Οι Kόσμοι του Kay

H Χερσόνησος της Παλάμης

Ο κόσμος όπου λαμβάνουν χώρα τα γεγονότα του βιβλίου Τigana, ή τουλάχιστον το τμήμα του που βλέπουμε, είναι η Χερσόνησος της Παλάμης.

Αυτός ο παράξενος αλλά και οικείος κόσμος του Kay διατηρεί έντονα το στοιχείο του φανταστικού, όπως είναι τα δύο φεγγάρια που εμφανίζονται στους ουρανούς της Χερσονήσου. Την ίδια εικόνα παρατηρούμε και στο Ένα Τραγούδι για την Αρμπόν, όμως, όπως έχει δηλώσει και ο ίδιος ο συγγραφέας, πρόκειται απλώς για το ίδιο μοτίβο και όχι για επέκταση του ίδιου κόσμου. Έτσι, η Χερσόνησος της Παλάμης είναι, από μόνη της, ένας ολοκληρωμένος κόσμος!

Η ίδια η Παλάμη αποτελείται από 9 περιφέρειες-πόλεις, οι οποίες, όπως και τα ιστορικά τους ανάλογα της μεσαιωνικής Ιταλίας, είναι ενωμένες πολιτιστικά και θρησκευτικά, παραμένουν όμως διαιρεμένες πολιτικά. Ή τουλάχιστον παρέμεναν, πριν από την επέλαση των δύο τυράννων μάγων, του Μπράντιν της Ύγκραθ και του Αλμπερίκο του Μπαρμπάντιορ, ενός άγνωστου, ανατολικού βασιλείου. Αυτοί πλέον ελέγχουν το Νότο και το Βορρά της Χερσονήσου αντίστοιχα, σε ένα καθεστώς εύθραυστης ειρήνης. Ακόμα πιο νότια υπάρχει το βασίλειο της Κουίλειας, μιας μητριαρχικής γης η οποία είχε ως βασιλιά το δαιμόνιο Μαρίους.

Αποστολή των επαναστατών ηρώων είναι να νικήσουν με κάποιον τρόπο και τους δύο και να αποκαταστήσουν την πατρίδα τους, την 9η πόλη, ονόματι Τιγκάνα, η οποία καταστράφηκε από τον Μπράντιν και από μια κατάρα που έσβησε ακόμη και το όνομά της από το μυαλό των ηρώων. Μια κατάρα που οφείλεται στο ότι ο στρατός της πόλης αντιστάθηκε περισσότερο από όλους στην επέλαση του μάγου βασιλιά, και απέναντί του ακόμα και ο αγαπημένος γιος του Μπράντιν, Στέβαν, σκοτώθηκε. Μόνο όσοι είχαν γεννηθεί εκεί κατά την καταστροφή είχαν μνήμη για αυτή και μπορούσαν να προφέρουν το όνομά της.

Για τη δημιουργία της Χερσονήσου, ο Guy Gavriel Kay συνδύασε δύο διαφορετικές, αλλά μορφολογικά, κλιματικά, ακόμα και πολιτιστικά, όμοιες περιοχές. Αυτές είναι η ιταλική χερσόνησος (η λεγόμενη και Μπότα) με την… Πελοπόννησο και το χαρακτηριστικό, σαν ανοικτή παλάμη, σχήμα της. Οι δύο αυτές περιοχές, άλλωστε, ιστορικά είναι πολύ κοντά. Ειδικά κατά την περίοδο του ύστερου Μεσαίωνα, και αργότερα κατά την Αναγέννηση, βρίσκοντανστην ίδια πολιτιστική σφαίρα, και οι επιδράσεις της μίας ήταν έκδηλες στην άλλη. Ακόμα και η παρουσία δύο τυράννων στο βιβλίο αποκαλύπτει το ιστορικό τραύμα της διπλής κατοχής (Ενετοί – Οθωμανοί) που υπάρχει στην εμπειρία της εποχής, τουλάχιστον στο ελληνικό κομμάτι. Ο ίδιος ο Kay μελέτησε το έργο πολλών ιστοριογράφων, αλλά βασίστηκε και στη δική του εμπειρία όταν επισκέφτηκε τις περιοχές αυτές από κοντά.

H διττή καταγωγή της Χερσονήσου μαρτυρείται και από τη λεξιπλασία του Kay. Mπορεί η πλειονότητα των λέξεων που διαβάζουμε να έχει αναμφισβήτητα λατινογενή καταγωγή (Κόρτε, Ορτίζ, Κόρσο), άλλες όμως, όπως το Τρεγέα ή το Όρος Σαράγγιος, απηχούν την ελληνικότητά τους.

Αφήστε μια απάντηση

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται.